DIS-MOI QUI TU ES

DIS-MOI QUI TU ES Le petit-déjeuner à la française, A1 — Découverte Eve Romanoff

a) Mon serpent bien-aimé
Salut! Je suis Inès. J’ai un serpent qui s’appelle Luna. Beaucoup de personnes ont peur, mais moi, je la trouve magnifique. Elle est tranquille, elle ne fait pas de bruit et elle n’est pas agressive. Je nettoie son terrarium et je fais attention à la chaleur. Je la regarde souvent : elle bouge lentement, c’est très relaxant. J’aime mon serpent parce qu’il est mystérieux et exotique.
Привет! Я Инес. У меня есть змея по имени Луна. Многие люди боятся, но мне она кажется прекрасной. Она спокойная, не шумит и не агрессивная. Я чищу террариум и слежу за теплом. Я часто за ней наблюдаю: она движется медленно, это очень расслабляет. Я люблю свою змею, потому что она загадочная и экзотическая.
b) Mon caméléon
Bonjour ! Je m’appelle Léa. J’ai un caméléon qui s’appelle Kiwi. Il est petit, très calme et un peu timide. Il aime la chaleur et il change parfois de couleur : c’est fascinant ! Je m’occupe bien de son terrarium : je vérifie la température et je lui donne des insectes.

Je l’adore, parce qu’il est original et silencieux.
Привет! Меня зовут Леа. У меня есть хамелеон по имени Киви. Он маленький, очень спокойный и немного стеснительный. Он любит тепло и иногда меняет цвет: это потрясающе! Я хорошо забочусь о его террариуме: проверяю температуру и даю ему насекомых. Я его обожаю, потому что он необычный и тихий.
c) Mon petit chat chéri
Salut ! Moi, c’est Nora. Mon petit chat s’appelle Minou. Il est très doux et très câlin. Le matin, il vient dans mon lit et il ronronne. Il aime jouer avec une petite balle et dormir près de la fenêtre. Quand je rentre du travail, il m’attend à la porte. Je suis très attachée à lui : il me détend et me tient compagnie.
Привет! Я Нора. Моего котика зовут Миню. Он очень ласковый и любит обниматься. Утром он приходит ко мне в кровать и мурлычет. Он любит играть с маленьким мячиком и спать у окна. Когда я возвращаюсь с работы, он ждёт меня у двери. Я очень к нему привязана: он меня успокаивает и составляет мне компанию.

 

d) Mon chien et moi
Bonjour, je m’appelle Maxime. J’ai un chien, Rocky. Il est énergique et très fidèle. Tous les soirs, à 19 heures, je vais au parc avec lui. Le week-end, nous allons souvent à la campagne. Il adore courir, jouer et rencontrer d’autres chiens. Je fais aussi un peu de dressage avec lui : il comprend bien “assis” et “viens”. Avec Rocky, je fais beaucoup de sport et je ne m’ennuie jamais !
Здравствуйте, меня зовут Максим. У меня есть пёс Рокки. Он энергичный и очень верный. Каждый вечер в 19:00 я хожу с ним в парк. На выходных мы часто ездим за город. Он обожает бегать, играть и встречать других собак. Я также немного занимаюсь с ним дрессировкой: он хорошо понимает «сидеть» и «ко мне». С Рокки я много двигаюсь и никогда не скучаю!
e) Mon beau perroquet
Bonjour ! Je m’appelle Camille. J’ai un beau perroquet, Paco. Il est très coloré et très intelligent. Il aime parler et répéter quelques mots : “bonjour”, “ça va?”.

Le matin, je lui donne des graines et des fruits. Il adore la musique et il danse un peu quand j’allume la radio ! Paco est drôle et sociable. Avec lui, la maison est toujours vivante.
Здравствуйте! Меня зовут Камиль. У меня красивый попугай Пако. Он очень яркий и очень умный. Он любит “разговаривать” и повторяет несколько слов: «bonjour», «ça va?». Утром я даю ему зёрна и фрукты. Он обожает музыку и немного танцует, когда я включаю радио! Пако смешной и общительный. С ним дома всегда “живо”.

Observez les photos et répondez.

  • Quelle photo préférez-vous ?Je préfère la photo b, avec le petit chat.
    Какую фото вы предпочитаете?Я предпочитаю фото b, с котиком.
  • Avez-vous un animal ? Lequel ?Oui, j’ai un chat. / Non, je n’ai pas d’animal.
    У вас есть животное? Какое?Да, у меня кот. / Нет, у меня нет питомца.

 

DIS-MOI QUI TU ES Le petit-déjeuner à la française, A1 — Découverte Eve Romanoff

54 millions d’amis, c’est le nombre total d’animaux familiers en France : 27 millions de poissons, 9 millions de chats, 8 millions de chiens, 7,1 millions d’oiseaux, 2 millions de rongeurs (lapins, hamsters…).

Mais, maintenant, il y a aussi les NAC (nouveaux animaux de compagnie) : des reptiles ou d’autres animaux « rares »…

Vous désirez adopter un animal de compagnie ? Répondez : qui êtes-vous ? Et nous vous dirons quel animal adopter.

PROFIL n°1

Vos goûts et votre mode de vie

Vous êtes indépendant et original. Vous aimez les beaux objets. Vous faites de la peinture, de la photo…

Vous avez une vie culturelle intense : vous sortez beaucoup, vous allez au cinéma, au théâtre… seul ou avec des amis.

Votre profession

Vous faites un métier artistique ou intellectuel : acteur, chanteur, ou bien encore architecte, ingénieur, professeur.

Pour connaître votre animal, lisez la dernière page du magazine.

PROFIL n°2

Vos goûts et votre mode de vie

Vous détestez la routine, vous adorez le mystère et l’exotisme.

Vous vivez seul, vos amis sont rares.

Vous aimez aller à la campagne ou à la mer : vous faites de l’équitation, de la voile, du vélo…

Votre profession

Vous êtes chercheur, scientifique, photographe, pilote, chirurgien, journaliste, explorateur.

Pour connaître votre animal, lisez la dernière page du magazine.

54 миллиона друзей — это общее число домашних животных во Франции: 27 млн рыб, 9 млн кошек, 8 млн собак, 7,1 млн птиц, 2 млн грызунов (кролики, хомяки…).

Но сейчас есть и NAC (новые домашние животные): рептилии или другие «редкие» животные…

Хотите завести питомца? Ответьте: кто вы? И мы скажем, какое животное вам подходит.

Ваши вкусы и образ жизни

Вы независимы и оригинальны. Вы любите красивые вещи. Вы занимаетесь живописью, фотографией…

У вас активная культурная жизнь: вы часто выходите, ходите в кино, в театр… один/одна или с друзьями.

Ваша профессия

У вас творческая или интеллектуальная профессия: актёр, певец, а также архитектор, инженер, преподаватель.

Чтобы узнать, какое животное вам подходит, прочитайте последнюю страницу журнала.



Ваши вкусы и образ жизни

Вы ненавидите рутину, обожаете загадочность и экзотику.

Вы живёте один/одна, друзей у вас немного.

Вы любите ездить в деревню или к морю: занимаетесь верховой ездой, парусным спортом, велосипедом…

Ваша профессия

Вы исследователь/учёный, фотограф, пилот, хирург, журналист, исследователь-путешественник.

Чтобы узнать своё животное, прочитайте последнюю страницу журнала.

Lisez l’article et répondez.

  1. Qui sont les 54 millions d’amis ?
    Ce sont les animaux familiers (de compagnie) en France.
    = Это домашние животные (питомцы) во Франции.
  2. Que sont les NAC ? Trouvez des exemples sur les photos.
    Les NAC = nouveaux animaux de compagnie. Exemples : le caméléon, le serpent (a).
    = NAC — «новые питомцы». Примеры: хамелеон, змея.

Vrai ou faux ?

  1. L’article parle des animaux de compagnie en France.Vrai (да).
  2. Il y a 54 millions de NAC.Faux (54 млн — это общее число питомцев, не NAC).
  3. Dans chaque fiche Profil, il y a des infos sur la psychologie de la personne, sa profession, la psychologie de l’animal.Faux (в профилях есть вкусы/образ жизни и профессия; про “психологию животного” в этих блоках нет).
DIS-MOI QUI TU ES Le petit-déjeuner à la française, A1 — Découverte Eve Romanoff

 Point langue — Parler de ses goûts

Vous aimez les beaux objets.

Вам нравятся красивые вещи.

Vous adorez aller à la mer.

Вы обожаете ездить/ходить к морю.

Vous n’aimez pas la routine.

Вы не любите рутину.

Vous détestez aller à la campagne.

Вы ненавидите ездить за город/в деревню.

 

aimer / adorer / détester + nom или + verbe à l’infinitif
(любить/обожать/ненавидеть + существительное или инфинитив)

Point langue — Articles contractés 

Aller à + lieu

  • au = à + le → au cinéma, au théâtre
  • à laà la campagne, à la mer
  • à l’ (гласная) → à l’université

Faire de + activité

  • du = de + le → du vélo, du théâtre
  • de lade la voile, de la photo
  • de l’ (гласная) → de l’équitation, de l’escrime

 

  • Vous allez au cinéma. — Вы идёте в кино.
  • Vous allez à la mer. — Вы едете к морю.
  • Vous faites du vélo. — Вы катаетесь на велосипеде.
  • Vous faites de l’escrime. — Вы занимаетесь фехтованием.

Parler de sa profession 

  • -ien → -ienne : musicien → musicienne
  • -er → -ère : boulanger → boulangère
  • -eur → -euse : coiffeur → coiffeuse
  • -teur → -trice : réalisateur → réalisatrice
  • -iste → -iste : journaliste → journaliste
  • -e → -e : architecte → architecte
    Attention : chanteur → chanteuse

    «Qui fait quoi ? Complétez…»

a. Une opticienne vend des lunettes. — Оптик (ж.) продаёт очки.
b. Un photographe fait des photos. — Фотограф (м.) делает фото.
c. Une coiffeuse coupe les cheveux. — Парикмахер (ж.) стрижёт.
d. Un pharmacien vend des médicaments. — Фармацевт (м.) продаёт лекарства.
e. Un boulanger fait des gâteaux. — Пекарь (м.) делает пирожные.
f. Une actrice joue dans un film. — Актриса играет в фильме.
g. Un journaliste fait des reportages. — Журналист делает репортажи.
h. Une couturière fait des vêtements. — Швея делает одежду.

Témoignage 1 — Miléna, Conflans

J’aime la nature, les promenades… alors tous les soirs à 7 heures je ferme mon magasin et je vais au parc avec mon chien.

Я люблю природу, прогулки… поэтому каждый вечер в 7 часов я закрываю свой магазин и иду в парк с собакой.

Le week-end, nous allons à la campagne, mon mari et moi, avec notre chien, bien sûr !

На выходных мы с мужем ездим за город, конечно же, с нашей собакой!

Témoignage 2 — Clémentine, Lyon

Je travaille à la maison ; je fais des vêtements pour mes clients.

Я работаю дома; я шью одежду для своих клиентов.

Je ne suis pas seule, j’ai un petit chat : il s’appelle Félix.

Я не одна, у меня есть котик: его зовут Феликс.

Il y a un petit jardin ici, alors il va dans le jardin et il joue avec le chat de la voisine.

Здесь есть маленький сад, поэтому он ходит в сад и играет с кошкой соседки.

 

 

 

Je suis une personne indépendante et originale. J’aime les choses belles, mais aussi pratiques. Je fais de la peinture et de la photographie, et j’adore créer.
J’ai une vie culturelle très active : je sors souvent, je vais au cinéma, au théâtre, aux expositions et dans les galeries d’art. J’aime aussi beaucoup les musées.
Dans la vie, j’ai un métier créatif et intellectuel : je suis architecte. J’aime réfléchir, observer les détails et imaginer des espaces.
Je déteste la routine. J’adore le mystère, l’exotisme et tout ce qui est un peu différent. J’aime découvrir de nouveaux endroits et de nouvelles atmosphères.
Je voyage beaucoup : j’aime aller à la montagne et à la mer. Je fais de l’équitation, de la voile et du vélo. Je me sens bien quand je bouge et quand je suis en pleine nature. Je me considère aussi comme une exploratrice : j’aime partir à l’aventure et apprendre en voyageant.

Я независимый и оригинальный человек. Я люблю красивые, но при этом практичные вещи. Я занимаюсь живописью и фотографией и обожаю создавать.
У меня очень активная культурная жизнь: я часто выхожу, хожу в кино, театр, на выставки и в художественные галереи. Также я очень люблю музеи.
В жизни у меня творческая и интеллектуальная профессия: я архитектор. Мне нравится думать, замечать детали и придумывать пространства.
Я ненавижу рутину. Я обожаю загадочность, экзотику и всё, что отличается от обычного. Мне нравится открывать новые места и новые атмосферы.
Я много путешествую: люблю ездить в горы и к морю. Я занимаюсь верховой ездой, парусным спортом и велосипедом. Мне хорошо, когда я в движении и на природе. Я также считаю себя исследователем: мне нравится приключение и обучение через путешествия.

DIS-MOI QUI TU ES Le petit-déjeuner à la française, A1 — Découverte Eve Romanoff
  1. Je suis plutôt indépendante. → Я скорее независимая.

  2. Je déteste la routine. → Я ненавижу рутину.

  3. J’adore l’art et la culture. → Я обожаю искусство и культуру.

  4. Je voyage dès que possible. → Я путешествую при любой возможности.

  5. Je cherche toujours quelque chose de nouveau. → Я всегда ищу что-то новое.

  6. Un chat me correspond bien. → Кот мне хорошо подходит.

Point langue — Aller et faire au présent 

Aller

  • Je vais au parc.
  • Tu vas à la mer.
  • Il/Elle va dans le jardin.
  • Nous allons à la campagne.
  • Vous allez au cinéma.
  • Ils/Elles vont au restaurant.

Faire

  • Je fais de la natation.
  • Tu fais du basket.
  • Il/Elle fait du sport.
  • Nous faisons du roller.
  • Vous faites du ski.
  • Ils/Elles font de l’équitation.

Point culture — «Les animaux préférés des Français» 

Hommes: le chien, le chat, le cheval, le dauphin, le tigre, le lion, l’écureuil, le lapin, la biche, le loup.
Femmes: le chien, le chat, le cheval, le dauphin, l’écureuil, le lapin, la biche, le poisson rouge, le panda, le perroquet.

  

D’après sondage Ipsos pour la fondation 30 millions d’amis, février 2005.

По опросу Ipsos для фонда “30 миллионов друзей”, февраль 2005.

  • Общие лидеры у мужчин и женщин: le chien, le chat, le cheval, le dauphin.
  • У мужчин есть le tigre, le lion, le loup, у женщин — le poisson rouge, le panda, le perroquet.

a) Je fais du judo. — Я занимаюсь дзюдо.
b) Je joue au football. — Я играю в футбол.
c) Je joue du piano. — Я играю на пианино.
d) Je fais de l’escrime. — Я занимаюсь фехтованием.
e) Je joue au tennis. — Я играю в теннис.
f) Je joue de la guitare. — Я играю на гитаре.
g) Je fais de la peinture. — Я занимаюсь живописью (рисую).
h) Je fais de l’équitation. — Я занимаюсь верховой ездой.
i) Je joue au basket. — Я играю в баскетбол.
j) Je fais du roller. — Я катаюсь на роликах.

Complétez avec faire ou aller à

  1. Le dimanche, vous allez au cinéma ?
    — Oui, avec des amis. Et après nous allons au restaurant.
  2. Vous faites du jogging ?
    — Non, je déteste ça. Mais je fais de la natation tous les mercredis.
  3. Les Français vont à la mer, en été ?
    — Oui, et en hiver, ils vont à la montagne ; ils font du ski.
  4. — Moi, je fais de la bicyclette, j’adore ça !
    — Tu vas au bureau à bicyclette ?
    — Non, mais, le dimanche, je vais à la campagne, j’ai une bicyclette là-bas.

Parler de soi

Affiche 

SOIRÉE DES CÉLIBATAIRES
Вечер для одиноких (вечеринка для «синглов»).
JEUDI 12 FÉVRIER DE 19 H À 22 H
В четверг 12 февраля с 19:00 до 22:00.
AUX Galeries Lafayette Haussmann
В Galeries Lafayette Haussmann (Париж).
TROUVEZ VOTRE VALENTIN(E)
Найдите своего Валентина / свою Валентину.
Speed Dating®, Consultations gratuites de voyant, Maquillage gratuit, Cours de danse, Grand jeu* du cœur, avec des centaines de cadeaux à gagner, et beaucoup d’autres surprises…
Speed dating, бесплатные консультации гадалки, бесплатный макияж, уроки танцев, большая «игра сердца» с сотнями подарков и много других сюрпризов.
Remise immédiate de 15 € … 
Мгновенная скидка 15 € …

Annonces

Mélanie

Mélanie, 32 ans, 06 45 67 88 59
Мелани, 32 года, 06 45 67 88 59
1 m 65, un peu ronde, décontractée.
Рост 1,65 м, немного полная, расслабленная (в стиле/манере).
Artiste, créative et généreuse, je suis romantique et je voudrais rencontrer l’homme de ma vie.
Я художница, творческая и щедрая, я романтичная и хотела бы встретить мужчину всей моей жизни.
Je suis douce et calme.
Я мягкая и спокойная.
J’aime les musées, je m’intéresse à l’art contemporain et la musique.
Я люблю музеи, интересуюсь современным искусством и музыкой.
Je suis excellente cuisinière.
Я отлично готовлю.

Le soir, je déteste regarder la télévision, je préfère sortir…
Вечером я ненавижу смотреть телевизор, я предпочитаю куда-то выходить…
J’ai deux chats.
У меня две кошки.
(LUI) Homme 40 ans maximum, grand, mince, élégant, bon niveau socioculturel. Pour fonder une famille.
(ОН) Мужчина до 40 лет, высокий, стройный, элегантный, хороший социокультурный уровень. Чтобы создать семью.

Agnès

Agnès, 35 ans, 06 45 77 93 48
Агнес, 35 лет, 06 45 77 93 48
Assez grande (1 m 70), élégante.
Довольно высокая (1,70 м), элегантная.
Bien dans mon corps et dans ma tête.
Мне комфортно и в своём теле, и в своей голове (в гармонии с собой).

DIS-MOI QUI TU ES Le petit-déjeuner à la française, A1 — Découverte Eve Romanoff

Ingénieur en informatique, j’adore mon travail.
Я инженер в IT, обожаю свою работу.
Je suis très indépendante mais je suis rarement seule…
Я очень независимая, но редко бываю одна…
Sagittaire, je voyage beaucoup, je sors avec mes amis, je danse.
Я Стрелец, много путешествую, выхожу с друзьями, танцую.
J’adore le cinéma. J’ai horreur de la routine.
Обожаю кино. Терпеть не могу рутину.
(LUI) Homme 42 ans maximum, pas petit, libre, intelligent, cultivé. Une soirée et peut-être plus…
(ОН) Мужчина до 42 лет, не низкий, свободный, умный, культурный. Вечер — и, возможно, больше…

 

David

David, 39 ans, 06 32 76 98 74
Давид, 39 лет, 06 32 76 98 74

 

Grand, mince, sportif.
Высокий, стройный, спортивный.
Professeur de salsa. Je suis cultivé, autodidacte.
Преподаватель сальсы. Я образованный, самоучка.
Je joue de la guitare et j’adore la musique latine.
Я играю на гитаре и обожаю латиноамериканскую музыку.
Je suis optimiste, je vois la vie en rose…
Я оптимист, вижу жизнь в розовом цвете…
J’aime les voyages : chaque année, je découvre un pays différent.
Люблю путешествия: каждый год открываю новую страну.
Je suis allergique aux chats. Je ne fume pas.
У меня аллергия на кошек. Я не курю.
(ELLE) Femme 25–35 ans, dynamique, cultivée, positive. Pour partager sorties, voyages, soleil et champagne.
(ОН) Женщина 25–35 лет, динамичная, культурная, позитивная. Чтобы делить выходы, путешествия, солнце и шампанское.

Pietro

Pietro, 35 ans, 06 07 44 79 53
Пьетро, 35 лет, 06 07 44 79 53
Pas très grand, pas très mince.
Не очень высокий, не очень стройный.
Je suis dessinateur.
Я художник-рисовальщик / иллюстратор.
Je suis timide, mais j’ai beaucoup d’amis.
Я стеснительный, но у меня много друзей.
J’aime sortir.
Люблю куда-то выходить.
Je suis passionné par la lecture et la musique.
Я увлечён чтением и музыкой.
D’origine italienne, j’aime la bonne cuisine et je fais d’excellents spaghettis.
Я итальянского происхождения, люблю хорошую кухню и делаю отличные спагетти.
J’aime les animaux. Je n’aime pas les femmes autoritaires.
Я люблю животных. Не люблю властных женщин.
(LUI) Jeune femme 24–34 ans, douce, intelligente, romantique. Pour une belle histoire d’amour.
(ОН) Девушка 24–34 лет, мягкая, умная, романтичная. Для красивой любовной истории.

date, lieu, objectif

  • Date : jeudi 12 février, de 19 h à 22 h.
  • Lieu : aux Galeries Lafayette Haussmann.

Objectif : trouver son/sa Valentin(e), rencontrer des célibataires (speed dating).

Quelles informations sont données ?

  • prénom (имя),
  • numéro de téléphone (телефон),
  • âge (возраст),
  • description physique (внешность: grand/mince, 1m65, etc.),
  • caractère (характер: romantique, timide…),
  • profession (профессия),
  • goûts et loisirs (интересы/досуг: musées, voyages…),
  • situation familiale / personnelle (деталь типа “j’ai deux chats”, “divorcé(e) + un enfant”),
  • type de relation recherchée (что ищет: “pour fonder une famille”, “une belle histoire d’amour”…).
  • adresse mél (email),
  • date de naissance (дата рождения).

 

Mariez-les (какие пары могут сложиться) 

1) Agnès + David

  • Agnès ищет: homme ≤ 42 ans, pas petit, libre, intelligent, cultivé.
  • David: 39 ans, grand, cultivé → подходит.
  • David ищет: femme 25–35, dynamique, cultivée, positive; Agnès 35 ans, ingénieur, voyage, danse, sort → близко к “dynamique/cultivée”.

2) Mélanie + Pietro (как «компромиссная» пара по интересам)

  • Общие точки: романтичность, спокойный характер, любовь к культуре/музыке/чтению, “bonne cuisine”.

Да, у Mélanie в идеале “grand/mince/élégant”, а Pietro “pas très grand/pas très mince”, но  часто важнее совпадение интересов и “belle histoire”.

DIS-MOI QUI TU ES Le petit-déjeuner à la française, A1 — Découverte Eve Romanoff

Associez (соотнесите)

  1. Je suis timidec. je ne communique pas facilement
  2. Je suis généreusee. je donne beaucoup aux autres
  3. Je suis indépendanted. j’aime être libre
  4. J’ai horreur de la routinea. je déteste la monotonie
  5. Je suis passionné(e) par la lectureb. j’adore lire

Mots pour caractériser 
Physiquement (внешность):
grand / grande, mince, sportif, 1m65, un peu ronde, décontractée, assez grande (1m70), élégante, pas très grand, pas très mince.
Psychologiquement (характер/личность):
créatif/créative, généreux/généreuse, romantique, doux/douce, calme, indépendant(e), optimiste, cultivé(e), autodidacte, timide, passionné(e).

Point langue — masculin / féminin 

  • intelligent → intelligente (прибавляем -e) — умный/умная
  • grand → grande (-e) — высокий/высокая
  • sportif → sportive (f → ve) — спортивный/спортивная
  • généreux → généreuse (x → se) — щедрый/щедрая
  • cultivé → cultivée (-e) — культурный/культурная
  • libre → libre (без изменения) — свободный/свободная
  • romantique → romantique (без изменения) — романтичный/романтичная
    Positives : responsables, intelligents/intelligentes, sérieux/sérieuses.
    Négatives : superficiels/superficielles, prétentieux/prétentieuses, compliqués/complicquées.

Point langue — pronoms toniques

Moi, je suis Sagittaire.
Я, я Стрелец.
Toi aussi, tu aimes l’art?
Ты тоже любишь искусство?
Elle aussi, elle est artiste.
Она тоже художница.
Nous, nous allons à la soirée.
Мы, мы идём на вечеринку.
Vous aussi, vous aimez voyager?
Вы тоже любите путешествовать?
Elles aussi, elles vont au cinéma.
Они (девушки) тоже идут в кино.

“Message Internet”

planetejeunes.com, votre magazine Web
planetejeunes.com — ваш веб-журнал.
L’ENQUÊTE DE LA SEMAINE
Опрос недели.
Filles / Garçons — Suivez les flèches !
Девочки/мальчики — следуйте стрелкам!
Choisissez … deux ou trois qualificatifs pour caractériser…
Выберите 2–3 прилагательных, чтобы охарактеризовать…




(les garçons) :
responsables, superficiels, intelligents, compliqués, prétentieux, sérieux, timides
ответственные, поверхностные, умные, сложные, претенциозные/самодовольные, серьёзные, стеснительные

(les filles) : responsables, superficielles, intelligentes, compliquées, prétentieuses, sérieuses, timides
ответственные, поверхностные, умные, сложные, самодовольные, серьёзные, стеснительные

  • menteurs / menteuses — лживые (−)
  • beaux / belles — красивые (+)
  • intéressants / intéressantes — интересные (+)
  • ennuyeux / ennuyeuses — скучные (−)
  • indécis / indécises — нерешительные (−)
  • pessimistes / pessimistes — пессимистичные (−)

Point langue — pluriel des adjectifs 

  • beau → beaux
  • ennuyeux → ennuyeux (форма не меняется)
  • indécis → indécis (форма не меняется)

Alexandra : grande, mince, la trentaine.
J’occupe un poste à responsabilité.
Je suis dynamique et aventurière.
J’aime les voyages, la musique, mais je déteste être seule.
Qui veut partager un week-end avec moi, ou peut-être plus ?

Александра: высокая, стройная, около тридцати. Работаю на ответственной должности. Я динамичная и авантюрная. Люблю путешествия и музыку, но ненавижу быть одной. Кто хочет провести со мной уик-энд — а может, и больше?

Alexandra : grande, mince, la trentaine. J’occupe un poste à responsabilité. Je suis dynamique et aventurière. J’aime les voyages, la musique, mais je déteste être seule. Qui veut partager un week-end avec moi, ou peut-être plus?
Александра: высокая, стройная, около тридцати. Работаю на ответственной должности. Я динамичная и авантюрная. Люблю путешествия и музыку, но ненавижу быть одной. Кто хочет провести со мной уик-энд — а может, и больше?

Nicolas, 35 ans, petit, mince. Je suis divorcé et j’ai un enfant de deux ans. Sincère, généreux, fidèle, j’aime la vie en famille. J’ai un chien mais je suis allergique aux chats. Je ne suis pas sportif et je cherche une partenaire pour la vie.
Николя, 35 лет, невысокий, стройный. Я разведён, у меня ребёнок 2 лет. Я искренний, щедрый, верный, люблю семейную жизнь. У меня есть собака, но у меня аллергия на кошек. Я не спортивный и ищу спутницу для жизни.

Laure: 25 ans, grande, athlétique, professeure de gym. Je suis amoureuse de la vie: j’aime la nature, les sorties avec les amis, les musées, les restos.
Je suis à la recherche d’un partenaire dynamique, sensible et cultivé.
Лор: 25 лет, высокая, атлетичная, преподавательница фитнеса/гимнастики. Я влюблена в жизнь: люблю природу, выходы с друзьями, музеи, рестораны. Ищу партнёра динамичного, чувствительного и культурного.

 




DIS-MOI QUI TU ES Le petit-déjeuner à la française, A1 — Découverte Eve Romanoff

Classer (physique / psychologique)

Physiquement (внешность/физика):
athlétique, grand, élégant, mince, petit, sportif, gros, beau, rond.

Psychologiquement (характер/личность):
dynamique, doux, timide, cultivé, autoritaire, calme, romantique, créatif, optimiste, sympathique, intelligent, aventurier, sincère, généreux, sérieux.

Pronoms toniques 

a) Moi, j’aime bien le cinéma, et toi ?
Я люблю кино, а ты?
Moi, je préfère le théâtre.
Я предпочитаю театр.

b) Nous, nous sortons en boîte demain, et vous ?
Мы завтра идём в клуб, а вы?
Nous, nous regardons un match à la télé.
Мы смотрим матч по телевизору.

c) Elle, elle est grande, belle et cultivée et lui, il est petit, pas très beau et pas très intelligent, mais ils s’adorent !
Она высокая, красивая и культурная, а он маленький, не очень красивый и не очень умный, но они обожают друг друга!

d) Elles, elles sont sérieuses. — Eux, ils sont indisciplinés.
Они (девочки) серьёзные. — Они (мальчики) недисциплинированные.

DIS-MOI QUI TU ES Le petit-déjeuner à la française, A1 — Découverte Eve Romanoff

Compléter avec des adjectifs

  1. Je déteste les enfants, ils sont bruyants / insupportables / turbulents.
    шумные / невыносимые / непоседливые
  2. J’adore les femmes, elles sont intelligentes / élégantes / gentilles.
    умные / элегантные / добрые
  3. J’aime bien les sportifs, ils sont dynamiques / motivés / forts.
    энергичные / мотивированные / сильные
  4. Je déteste les fumeurs, ils sont désagréables / irrespectueux / pénibles.
    неприятные / неуважительные / раздражающие
  5.  Je déteste les touristes, ils sont bruyants / envahissants / superficiels.
    шумные / навязчивые / поверхностные
DIS-MOI QUI TU ES Le petit-déjeuner à la française, A1 — Découverte Eve Romanoff

Общие «хорошие» качества

  • responsable / responsable / responsables — ответственный(ая), ответственные
  • intelligent / intelligente / intelligents, intelligentes — умный(ая), умные
  • sincère / sincère / sincères — искренний(ая), искренние
  • gentil / gentille / gentils, gentilles — добрый(ая), добрые
  • sympathique / sympathique / sympathiques — приятный(ая) в общении, симпатичный(ая), приятные
  • généreux / généreuse / généreux, généreuses — щедрый(ая), щедрые
  • calme / calme / calmes — спокойный(ая), спокойные
  • sensible / sensible / sensibles — чувствительный(ая), чувствительные
  • drôle / drôle / drôles — смешной(ая), весёлый(ая), весёлые
  • optimiste / optimiste / optimistes — оптимистичный(ая), оптимистичные
  • dynamique / dynamique / dynamiques — энергичный(ая), энергичные
  • créatif / créative / créatifs, créatives — творческий(ая), творческие
  • cultivé / cultivée / cultivés, cultivées — образованный(ая), образованные
  • aventurier / aventurière / aventuriers, aventurières — авантюрный(ая), любящий(ая) приключения, любящие приключения
  • romantique / romantique / romantiques — романтичный(ая), романтичные
  • sociable / sociable / sociables — общительный(ая), общительные
  • indépendant / indépendante / indépendants, indépendantes — независимый(ая), независимые
  • sérieux / sérieuse / sérieux, sérieuses — серьёзный(ая), серьёзные
  • curieux / curieuse / curieux, curieuses — любознательный(ая), любознательные
  • patient / patiente / patients, patientes — терпеливый(ая), терпеливые
  • réservé / réservée / réservés, réservées — сдержанный(ая), замкнутый(ая), сдержанные
  • timide / timide / timides — застенчивый(ая), застенчивые
  • complexe / complexe / complexes — сложный(ая), «непростой(ая)», сложные
  • exigeant / exigeante / exigeants, exigeantes — требовательный(ая), требовательные
  • perfectionniste / perfectionniste / perfectionnistes — перфекционист(ка), перфекционисты

«Негативные» качества

  • superficiel / superficielle / superficiels, superficielles — поверхностный(ая), поверхностные
  • prétentieux / prétentieuse / prétentieux, prétentieuses — высокомерный(ая), претенциозный(ая), высокомерные
  • autoritaire / autoritaire / autoritaires — авторитарный(ая), властный(ая), авторитарные
  • menteur / menteuse / menteurs, menteuses — лживый(ая), лживые
  • pessimiste / pessimiste / pessimistes — пессимистичный(ая), пессимистичные
  • ennuyeux / ennuyeuse / ennuyeux, ennuyeuses — скучный(ая), скучные
  • indécis / indécise / indécis, indécises — нерешительный(ая), нерешительные
  • jaloux / jalouse / jaloux, jalouses — ревнивый(ая), ревнивые
  • égoïste / égoïste / égoïstes — эгоистичный(ая), эгоистичные
  • impatient / impatiente / impatients, impatientes — нетерпеливый(ая), нетерпеливые
DIS-MOI QUI TU ES Le petit-déjeuner à la française, A1 — Découverte Eve Romanoff

Dialogue 1 

— Allô ! Tania ?
— Ah ! C’est toi, François ?
— Oui. Qu’est-ce que tu fais vendredi ? Tu veux sortir ?
— Ah non ! Vendredi, je ne peux pas, je vais à une soirée salsa.
Et, ce week-end, je ne suis pas à Toulouse, je pars faire du bateau.
— Alors jeudi ?
— Jeudi, oui, ça me va.
— On peut aller en boîte, au Rythmo ?
— En boîte, non… Pourquoi pas un bon film ?
— OK, on va au ciné, si tu veux. On se retrouve jeudi à 7 heures place Plumereau, et on choisit le film ?
— 7 heures, d’accord.
— Alors à jeudi, salut !
— Salut, François !



— Алло! Таня?

— А! Это ты, Франсуа?
— Да. Что ты делаешь в пятницу? Хочешь куда-нибудь выйти?
— Ой нет! В пятницу я не могу, я иду на сальса-вечеринку.
А в эти выходные я не в Тулузе, я уезжаю кататься на лодке.
— Тогда в четверг?
— В четверг — да, мне подходит.
— Можем пойти в клуб, в «Rythmo»?
— В клуб — нет… Почему бы не хороший фильм?
— Ок, пойдём в кино, если хочешь. Встречаемся в четверг в 7 часов на площади Плюмеро и выбираем фильм?
— В 7, договорились.
— Тогда до четверга, пока!
— Пока, Франсуа!

Dialogue 2 

— Allô ! Tania ? C’est Chloé.
— Chloé ! Comment tu vas ?
— Bien. Dis-moi, tu es libre mercredi ou jeudi ? Une soirée karaoké avec les copines, ça te dit ?
— Jeudi, c’est impossible pour moi, je ne suis pas libre.
— Alors mercredi ?
— OK pour mercredi, on se retrouve où ?
— Au Baratin, tu sais, le petit bar sympa.
— Oui, oui, je connais.
— Alors à 7 heures pour prendre un verre et après on va au resto chinois. Le karaoké commence à 10 heures.
— J’arrive à 8 heures, je dois passer chez ma mère avant.
— C’est pas grave, on t’attend. Salut !



— Алло! Таня? Это Хлоя.

— Хлоя! Как ты?
— Хорошо. Скажи, ты свободна в среду или в четверг? Караоке-вечер с девчонками — как тебе?
— В четверг мне невозможно, я не свободна.
— Тогда в среду?
— Ок на среду. Где встречаемся?
— В «Baratin», знаешь, маленький приятный бар.
— Да-да, знаю.
— Тогда в 7 часов — выпить по бокалу, а потом пойдём в китайский ресторан. Караоке начинается в 10.
— Я приду в 8, мне надо сначала заехать к маме.
— Ничего, подождём. Пока!

DIS-MOI QUI TU ES Le petit-déjeuner à la française, A1 — Découverte Eve Romanoff

Associez (lieux / activités / définitions)

  • Pour danseren boîteà la discothèque
  • Pour voir un filmau cinéau cinéma
  • Pour prendre un verredans un bar sympadans un bar agréable
  • Pour dînerau restoau restaurant

    Le pronom on

    On va = nous allons (в разговорной речи часто = «мы»).После on глагол ставится в 3e personne du singulier (3-е лицо ед. числа).

2e pers. sing. (tu) → indicatif présent :

  • Viens → tu viens
  • Prends → tu prends
  • Fais → tu fais
  • Téléphone → tu téléphones
  • N’apporte pas → tu n’apportes pas

    2e pers. plur. (vous) → indicatif présent :

    • Venez → vous venez
    • Prenez → vous prenez
    • Faites → vous faites
    • Téléphonez → vous téléphonez
    • N’apportez pas → vous n’apportez pas

Original (nous)… → Version avec on :

Quand on est libres, on sort avec des amis.
On a rendez-vous en centre-ville.
On va dans un bar sympa, puis on dîne dans un resto, et on passe le reste de la soirée dans une boîte.
On rentre à la maison vers 6 heures du matin, fatigués mais contents!

Pouvoir / vouloir / devoir — Complétez

a) Entre amis
— Nous avons des amis à dîner ce soir, tu peux venir si tu veux.
— C’est gentil mais, ce soir, je ne peux pas, je dois terminer un travail urgent, c’est dommage !
— Mais on peut organiser un dîner pour la semaine prochaine.
— Avec plaisir, la semaine prochaine, pas de problème, je peux venir.

b) Au bureau
— Mademoiselle, vous pouvez me répéter mes rendez-vous de la journée ?
— Bien sûr, monsieur ! À 8 heures, vous devez aller au parc des expositions. À midi, vous devez voir M. et Mme Martin.
— Les Martin ? À midi ? Mais je ne peux pas ! Je dois être à Roissy à 14 heures !
— Alors ils peuvent venir à 11 heures ?
— À 11 heures, d’accord.

Impératif — Mettez les verbes (venir / prendre / traverser…)

a) Madame, votre chat est chez moi. Venez le reprendre ; je rentre à 18 heures.

b) Mon amour, prends un taxi et viens tout de suite. Je t’attends!

c) Monsieur Blanchard, pour venir chez nous, traversez la cour, prenez l’escalier B et montez au 3e étage.

d) Salut Flo! Pense à la fête chez Arthur samedi, mais avant passe chez moi à 18h00. N’oublie pas le cadeau pour Arthur!

e) Chers amis, venez nous voir dimanche dans notre nouvelle maison. Amenez les enfants.

Quelle signature correspond?

  • Письмо «Chère Nadia… on pend la crémaillère…» → Abdel et Stéphanie
  • Записка «Nous sommes les nouveaux locataires du 2e…» → M. et Mme Aubert

Qui sont-ils et pourquoi
écrivent-ils?

  • Abdel et Stéphanie: друзья/знакомые, приглашают Надю на новоселье.
  • M. et Mme Aubert: новые соседи (2-й этаж), извиняются за шум и приглашают на аперитив, чтобы познакомиться.

Complétez la note (post-it)

  • Apéro voisins samedi 25 à 19h30 → confirmer voisins.
  • Fête Stéphanie et Abdel samedi prochain à 20h → confirmer + prévenir retard + préparer gâteau au chocolat.
DIS-MOI QUI TU ES Le petit-déjeuner à la française, A1 — Découverte Eve Romanoff

Reconstituez les deux réponses de Nadia

1) Ответ соседям (формально):
Madame, Monsieur,
Je vous remercie pour votre invitation. Je peux venir samedi, mais pas très longtemps.
Si vous avez un problème ou si vous avez besoin d’aide, demandez-moi !
À samedi.
Nadia Dupuis

2) Ответ Stéphanie (неформально):
Salut Stéph!
Félicitations! Je viens seule!… D’accord pour samedi, mais un peu plus tard (20h45-21h00), OK?
Pour le gâteau, pas de problème! Est-ce que tu veux de l’aide pour préparer?
Bisous.
Nadia




On peut aller au ciné ou au resto. Moi, j’adore le cinéma, mais je n’aime pas trop les boîtes.

Мы можем пойти в кино или в ресторан. Я обожаю кино, но не очень люблю клубы

— Allô, tu es libre vendredi ?

— Non, je ne peux pas. Et samedi ?
— Samedi, oui ! On va au resto à 20h ?
— D’accord. On se retrouve devant le métro à 19h45.

— Алло, ты свободна в пятницу?
— Нет, не могу. А в субботу?
— В субботу — да! Пойдём в ресторан в 20:00?
— Договорились. Встречаемся у метро в 19:45.

Observez les quatre photos. Sélectionnez la photo qui, pour vous, représente le plus la France.
Посмотрите на четыре фото. Выберите фото, которое, по-вашему, больше всего представляет Франция.

Bizarre ? Habituels ? Est-ce que ces comportements sont courants ou possibles dans votre pays ?
Странно? Обычно? Являются ли такие манеры обычными или возможными в вашей стране?

DIS-MOI QUI TU ES Le petit-déjeuner à la française, A1 — Découverte Eve Romanoff
DIS-MOI QUI TU ES Le petit-déjeuner à la française, A1 — Découverte Eve Romanoff

Associez comportements et photos.
Ils s’embrassent dans la rue.
Il fait le baisemain.
Ils se donnent l’accolade.
Ils se tiennent par la main.
Identifiez la situation.
Où ? Qui ? Faites des hypothèses sur le type de relation.

Соотнесите поведение и фото.
Они целуются на улице.
Он целует руку (делает «поцелуй руки»).
Они обнимаются.
Они держатся за руки.
Определите ситуацию.
Где? Кто? Сделайте предположения о типе отношений.

DIS-MOI QUI TU ES Le petit-déjeuner à la française, A1 — Découverte Eve Romanoff
DIS-MOI QUI TU ES Le petit-déjeuner à la française, A1 — Découverte Eve Romanoff

Dans mon pays, se tenir par la main est assez courant. S’embrasser dans la rue est possible, mais parfois les gens regardent. Le baisemain est plutôt rare.
В моей стране держаться за руки довольно обычно. Целоваться на улице возможно, но иногда люди смотрят. Поцелуй руки скорее редкость.

Виды спорта

le football; la course / l’athlétisme; la natation / la plongée; le ski; la pêche; le tennis de table / le badminton / le squash; la gymnastique; le vélo; la pétanque / le billard; la marche.
футбол; бег/лёгкая атлетика; плавание/дайвинг; лыжи; рыбалка; настольный теннис/бадминтон/сквош; гимнастика; велосипед; петанк/бильярд; ходьба.

  • Dans mon pays, on peut ajouter le hockey sur glace, le patinage, le volley-ball, les arts martiaux et le fitness.
    Top 5 (à mon avis) : la marche, le fitness, le football, le ski, la natation.
  • В моей стране можно добавить хоккей, коньки, волейбол, единоборства и фитнес.
    Топ-5 (по моему ощущению): ходьба, фитнес, футбол, лыжи, плавание.
  • Je pratique deux sports : je fais du vélo et de la natation. Et toi ?
    Я занимаюсь двумя видами спорта: катаюсь на велосипеде и плаваю. А ты?
  • Notre champion(ne), c’est … parce qu’il/elle pratique … sports.
    Наш чемпион — … потому что он/она занимается … видами спорта.
DIS-MOI QUI TU ES Le petit-déjeuner à la française, A1 — Découverte Eve Romanoff

Quelles sont vos découvertes dans ce dossier ? Cochez les propositions exactes.

  • faire connaissance – познакомиться
  • parler de sa famille – говорить о семье
  • demander à quelqu’un son identité – спросить чью-то личность/кто он(а)
  • proposer une activité à quelqu’un – предложить занятие
  • exprimer ses goûts de façon simple – просто выражать свои вкусы
  • fixer un rendez-vous – назначить встречу
  • comprendre un itinéraire  – понять маршрут
  • accepter ou refuser une invitation – принять/отказаться от приглашения
  • raconter une activité passée – рассказать о прошедшем занятии
  • écrire une lettre administrative – написать административное письмо